
Nemecký názov pre túto bryndzovú nátierku je „Liptauer“, pôvodne zrejme označoval čistú bryndzu dovážanú do Viedne z Liptova. Známa je aj pod názvom „Šmirkas“, odvodeného od nemeckého „Schmierkäse“ (roztierateľný syr). A sk si zakúpite Budapeštiansku nátierku, dostanete s vysokou pravdepodobnosťou opäť to isté – nátierku bryndzovú. U nás doma je to odjakživa maďarský „körözöt“ (číta sa „kerezet“), možno aj preto, že babička, ktorú ju často pripravovala, vyrastala v Budapešti...